I am feeling Content

#1
اَللّٰهُمَّ مَا أَصْبَحَ بِيْ مِنْ نِّعْمَةٍ أَوْ بِأَحَدٍ مِّنْ خَلْقِكَ ، فَمِنْكَ وَحْدَكَ لَا شَرِيْكَ لَكَ ، فَلَكَ الْحَمْدُ وَلَكَ الشُّكْرُ

Allāhumma mā aṣbaḥa bī min niʿmatin aw bi-aḥadim-min khalqik, fa-minka waḥdaka lā sharīka lak, fa laka-l-ḥamdu wa laka-sh-shukr.

“O Allah, all the favours that I or anyone from Your creation has received in the morning, are from You Alone. You have no partner. To You Alone belong all praise and all thanks.”

ʿAbdullāh b. Ghannām (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrates that the Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever says [the above] in the morning has fulfilled his obligation to thank Allah for that day. And whoever says it in the evening has fulfilled his obligation for that night.” (Abū Dāwūd 5073)

#2
اَللّٰهُمَّ مَا أَمْسَىٰ بِيْ مِنْ نِّعْمَةٍ أَوْ بِأَحَدٍ مِّنْ خَلْقِكَ ، فَمِنْكَ وَحْدَكَ لَا شَرِيْكَ لَكَ ، فَلَكَ الْحَمْدُ وَلَكَ الشُّكْرُ

Allāhumma mā amsā bī min niʿmatin aw bi-aḥadin min khalqik, fa-minka waḥdaka lā sharīka lak, fa laka-l-ḥamdu wa laka-sh-shukr.

“O Allah, all the favours that I or anyone from Your creation has received in the evening, are from You Alone. You have no partner. To You Alone belong all praise and all thanks.”

ʿAbdullāh b. Ghannām (raḍiy Allāhu ʿanhu) narrates that the Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever says [the above] in the morning has fulfilled his obligation to thank Allah for that day. And whoever says it in the evening has fulfilled his obligation for that night.” (Abū Dāwūd 5073)

#3
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا ، وَكَفَانَا ، وَآوَانَا ، فَكَمْ مِّمَّنْ لَا كَافِيَ لَهُ وَلَا مُؤْوِيَ

Al-ḥamdu li-llāhi-l-ladhī aṭʿamanā wa saqānā, wa kafānā, wa āwānā, fakam-mim-man lā kāfīya lahū walā mu’wiy.

All praise is for Allah, Who provided us food and drink and Who sufficed us and has sheltered us; for how many have none to suffice them or shelter them.

Anas (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrates that when the Messenger of Allah ﷺ would retire to bed, he would say [the above]. (Muslim 2715)

#4
-اَللّٰهُمَّ يَا- فَاطِرَ السَّمٰوَاتِ وَالْأَرْضِ ، أَنْتَ وَلِـيِّيْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ، تَوَفَّنِيْ مُسْلِمًا وَّأَلْحِقْنِيْ بِالصَّالِحِيْنَ

(Allāhumma yā) Fāṭira-s-samāwāti wa-l-arḍi Anta waliy-yi fi-d-dunyā wal-ākhirah, tawaffanī Muslimaw-wa alḥiqnī bi-ṣ-ṣāliḥīn.

“(O Allah), Originator of the heavens and the earth, You are my Protector in this world and in the Hereafter. Make me die a Muslim and join me with the righteous. (12:101)”

#5
اَللّٰهُمَّ إِنِّيْ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ زَوَالِ نِعْمَتِكَ ، وَتَحَوُّلِ عَافِيَتِكَ ، وَفُجَاءَةِ نِقْمَتِكَ ، وَجَمِيْعِ سَخَطِكَ

Allāhumma innī aʿūdhu bika min zawāli niʿmatik, wa taḥawwuli ʿāfiyatik, wa fujā’ati niqmatik, wa jamīʿi sakhaṭik.

“O Allah, I seek Your protection from the loss of Your favours, the removal of Your complete protection, Your sudden punishment and all that which may incur Your displeasure.”

ʿAbdullah b. ʿUmar (radiy Allāhū ‘anhumā) reported that from the supplication of the Messenger of Allah ﷺ was [the above]. (Muslim 2739, Abū Dāwūd 1545)

#6
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ كَفَانِيْ وَآوَانِيْ ، اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ أَطْعَمَنِيْ وَسَقَانِيْ ، اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ مَنَّ عَلَيَّ فَأَفْضَلَ ، اَللّٰهُمَّ إِنِّيْ أَسْأَلُكَ بِعِزَّتِكَ أَنْ تُنَجِّيَنِيْ مِنَ النَّارِ

Al-ḥamdu lillāhi-lladhī kafānī wa āwānī, al-ḥamdu lillāhi-lladhī aṭʿamanī wa saqānī, al-ḥamdu lillāhi-lladhī manna ʿalayya fa-afḍal, Allāhumma innī as’aluka biʿizzatika an tunajjiyanī mina-n-nār.

“All praise is for Allah who has sufficed me and given me refuge. All praise is for Allah who has fed me and given me drink. All praise is for Allah who has been gracious to me and showered favors on me. O Allah, I ask You by Your glory to save me from the Hell-Fire.”

The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever says [the above] when retiring to bed has praised Allah with all the praises of His entire creation.” (Hākim 2001)

#7
اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ يُطْعِمُ وَلَا يُطْعَمُ ، مَنَّ عَلَيْنَا فَهَدَانَا وَأَطْعَمَنَا وَسَقَانَا ، وَكُلَّ بَلَاءٍ حَسَنٍ أَبْلَانَا ، اَلْحَمْدُ لِلَّهِ غَيْرَ مُوَدَّعٍ وَّلَا مُكَافَأٍ وَّلَا مَكْفُوْرٍ وَّلَا مُسْتَغْنًى عَنْهُ ، اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ أَطْعَمَ مِنَ الطَّعَامِ ، وَسَقَىٰ مِنَ الشَّرَابِ ، وَكَسَا مِنَ الْعُرْيِ ، وَهَدَىٰ مِنَ الضَّلَالَةِ ، وَبَصَّرَ مِنَ الْعَمَىٰ ، وَفَضَّلَ عَلَىٰ كَثِيْرٍ مِّنْ خَلْقِهِ تَفْضِيْلًا ، اَلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ

Al-ḥamdu lillāhi-lladhī yuṭʿiumu wa lā yuṭʿam, manna ʿalaynā fa-hadānā wa aṭʿamanā wa saqānā, wa kulla balā’in ḥasanin ablānā, al-ḥamdu lillāhi ghayra muwaddaʿin wa lā mukāfa’iw-wa lā makfūrin wa lā mustaghnan ʿanh, al-ḥamdu lillāhi-lladhī aṭʿama mina-ṭ-ṭaʿām, wa saqā mina-sh-sharāb, wa kasā minal-ʿurā, wa hadā mina-ḍ-ḍalālah, wa baṣṣara mina-l-ʿamā, wa faḍḍala ʿalā kathīrim-min-khalqihī tafḍīlā, alḥamdu-lillāhi Rabbi-l-ʿālamīn.

“All praise is for Allah who feeds and is not fed. He favoured us, and thus guided us, blessed us with food and drink, and bestowed upon us every favour. All praise is for Allah, a praise which we will never bid farewell to, a never-ending praise, an accepted praise and an indispensable praise. All praise is for Allah who provided food and drink; who clothed us, guided us from error, removed our blindness and favoured us greatly over many of His creation. All praise is for Allah, Lord of the worlds.”

Abū Hurayrah (raḍiy Allāhu ‘anhu) narrates: “A man from the Anṣār from the people of Qubā invited the Prophet ﷺ for a meal. When he ﷺ had finished eating and had washed his hands, he said [the above].” (Nasā’ī in Sunan al-Kubrā 10060, Ibn Ḥibbān 5219)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *